Keine exakte Übersetzung gefunden für استهلاك حقيقي
Übersetzen Spanisch Arabisch استهلاك حقيقي
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
-
veraz (adj.)mehr ...
-
factual (adj.)mehr ...
-
genuino (adj.)حقيقي {genuina}mehr ...
-
verídico (adj.)حقيقي {verídica}mehr ...
-
verdadero (adj.)حقيقي {verdadera}mehr ...
-
fáctico (adj.)حقيقي {fáctica}mehr ...
-
legítimo (adj.)حقيقي {legítima}mehr ...
-
realista (adj.)mehr ...
-
real (adj.)mehr ...
-
virtual (adj.)mehr ...
-
intrínseco (adj.)حقيقي {intrínseca}mehr ...
-
substancial (adj.)mehr ...
-
inafectado (adj.)حقيقي {inafectada}mehr ...
-
الإستهلاك {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
الإستهلاك {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
الإستهلاك {اقتصاد}mehr ...
-
irreal (adj.)mehr ...
-
ostensivo (adj.)غير حقيقي {ostensiva}mehr ...
-
ostensible (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
fungible (adj.)mehr ...
-
amortizable (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
redimible (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
gastable (adj.)mehr ...
-
consumible (adj.)mehr ...
Textbeispiele
-
La tapadera de Renelco es la producción de electrónica de consumo, pero la autentica ambición es la fabricación de armas.معمل (رينلكو) ينتج الكترونيات استهلاكية لكن الهدف الحقيقي هو صناعة اسلحة
-
Es un tiro en el que un jugador intenta una jugada difícil, pero con seguridad en mente, sin preocuparse de golpear o no alguna bola.ضربة لكل لاعب , يقصد فتحة صعبة ولكن مع راحة البال بغض النظر, عن حقيقة استهلاكه لأي شئ
-
Explicó que éste se debía al hecho de que la Jamahiriya Árabe Libia ratificó la Enmienda de Copenhague en septiembre de 2004, con anterioridad a lo cual, como expresó la Parte: “técnicamente Libia no estaba obligada a imponer ningún control sobre el consumo de metilbromuro”.فأوضح أن زيادة الاستهلاك نجمت من حقيقة أن الجماهيرية العربية الليبية صدقت على تعديل كوبنهاجن في أيلول/سبتمبر 2004، وقبل هذا التاريخ، حسبما ذكر الطرف، "لم تكن ليبيا ملزمة تقنياً بفرض أي رقابة على استهلاك بروميد الميثيل".
-
Explicó que éste se debía al hecho de que la Jamahiriya Árabe Libia ratificó la Enmienda de Copenhague en septiembre de 2004, con anterioridad a lo cual, como declaró la Parte: “técnicamente Libia no estaba obligada a imponer ningún control sobre el consumo de metilbromuro”.فقد أوضح أن زيادة الاستهلاك نجمت من حقيقة أن الجماهيرية العربية الليبية صدقت على تعديل كوبنهاجن في أيلول/سبتمبر 2004، وقبل هذا التاريخ، حسبما ذكر الطرف، "لم تكن ليبيا ملزمة تقنياً بفرض أي رقابة على استهلاك بروميد الميثيل".